一連课程免费咨询试听0755-88601285 在线预约试听体验课程

一連日韩语言培训学校

中国首家日、韩留学专业语言培训学校
60天快速保过培训

一連日语培训实用日本语鉴定考试(J.TEST)
日本语国际能力测试(JLPT)

一連韩语培训韩国语能力考试(TOPIK)

一連日韩语言培训微信公众号

当前位置:主页 > 新闻资讯 > 一連资讯中心 > 媒体报道 >

日语的“の”和中文的“的”有什么区别呢?

文章出处:一连语言培训学校日语培责任编辑:一连快速日韩语言培训中心人气:发表时间:2018-07-06 17:35【
大家如果经常逛街购物,会发现不少中文字加一个日语的“の”组成的品牌,比如大家熟悉的优之良品,中间就用了一个日语的“の”,虽然给人感觉蛮有潮范,不过在学日语的人看来,这种商店的名字是不符合日语的语法的,很多国人也有一个思维误区,以为中文的“的”就是日语的“の”,所以导致越来越多的人对“の”进行滥用。
 
那么,日语的“の”和中文的“的”有什么区别呢?
 
先来说说中文里的“的”。中文里面的“的”一般有三种用法:名词+的+名词,比如小红的书;形容词+的+名词,比如美丽的花;动词+的+名词,比如会动的机器人。在这三种用法里,日语里的“の”只能用于名词+的+名词的时机,其他两种都是不符合语法的。
 
日语表达“的”三种用法
 
 
01.名词+の+名词
 
表示名词与名词之间的从属关系。跟中文的“的”的第一种用法一样。
 
例句
わたしのコート(我的大衣)
母(はは)のギフト(母亲的礼物)
 
 
02.形容词+名词
 
日语里的形容词分为两类,一类是い形容词(又叫一类形容词),一类是な形容词(又叫二类形容词)。后面接名词的时候,の是不用的,い形容词可以直接接名词,而な形容词后面+な才能接名词。
 
例句
おいしい牛肉(ぎゅうにく)(好吃的牛肉)
× 好吃の牛肉
   綺麗(きれい)な女(おんな)(美丽的女人)
× 美丽の女人
 
 
 
03.动词+名词
 
日语里动词接名词,也是没有“の”的出现的,这个时候的动词要改变时态,把动词变成た形(所谓的过去式普通体)才能接名词。
 
例句
母が作(つく)ったマフラー(妈妈做的围巾)
 
 
所以,大家以后可不要乱用日语里的“の”哦,以为和中文的“的”一样,其实是大不一样的,如果大家以后跟朋友逛街,看到这些乱用日语的品牌,也可以跟TA说说哦。除了日语里的“の”之外,大家还知道有哪些日语词被国人乱用吗?